研飞客户端支持数万种期刊查询,助你在阅读和写作中随时了解期刊动态
Contemporary French and Francophone Studies
短名 | Contemp. Fr. Francoph. Stud. |
Journal Impact | 0.21 |
期刊索引 | 中科院 4 区 |
ISSN | 1740-9292, 1740-9306 |
h-index | 10 |
国内分区 | 文学(4区)文学罗曼语系文学(4区) |
《Contemporary French and Francophone Studies》是一本权威的学术期刊,欢迎所有关于当代法语和法语国家研究领域最新辩论和问题的批判性探讨。该期刊不仅为学者提供了一个交流的平台,也欢迎小说家、诗人、艺术家、记者和电影制作人参与。除了关注法语和法语国家的研究外,期刊的主要目标之一是反映该领域以及人文学科和艺术的一般跨学科发展。《Contemporary French and Francophone Studies》每年出版五期,其中四期专注于特定主题,第五期为“开放期”,欢迎非主题性投稿。
期刊主页阅读文献时,研飞即可帮你快速了解期刊,查询影响因子与分区,智能高亮期刊预警!
涉及主题 | 艺术哲学历史人文学科文学类政治学法学艺术史语言学 |
出版信息 | 出版商: Taylor and Francis Ltd.,出版周期: ,期刊类型: journal |
基本数据 | 创刊年份: 1997,原创研究文献占比: 100.00%,自引率:0.00%, Gold OA占比: 5.23% |
期刊引文格式
这些示例是对学术期刊文章的引用,以及它们应该如何出现在您的参考文献中。
并非所有期刊都按卷和期组织其已发表的文章,因此这些字段是可选的。有些电子期刊不提供页面范围,而是列出文章标识符。在这种情况下,使用文章标识符而不是页面范围是安全的。
只有1位作者的期刊
有2位作者的期刊
有3位作者的期刊
有5位以上作者的期刊
书籍引用格式
以下是创作和编辑的书籍的参考文献的示例。
学位论文引用格式
网页引用格式
这些示例是对网页的引用,以及它们应该如何出现在您的参考文献中。
专利引用格式
手工熬夜修改参考文献?研飞自动匹配期刊,一键轻松成稿,支持 Word/WPS
点击下方按钮,免费开启试用!
最新文章
Edmond Jabès et l’éthique du désert
2024-8-7
Remembering Colonial Algeria’s Desert in the “Grand Sud”
2024-8-7
“ <i>Entroposcenic!</i> ”: Representing Nature in the Exhibition <i>Desert Now</i> and Some Works of Julian Charrière
2024-8-7
The Language Desert: Ecosystems of Praise and Barrenness in Saint-John Perse’s <i>Anabase</i> and Lorand Gaspar’s <i>Sol absolu</i>
2024-8-7
La prairie comme « espace lisse » ? <i>Faillir être flingué</i> (2013) de Céline Minard
2024-8-7
California Dreamin’ : Trois variations sur le lieu
2024-8-7
Lire/Ecrire l’Histoire dans le Désert – Alain Nadaud, Charif Majdalani
2024-8-7
Deserts of the Real: Paris and the Algerian Sahara as Postmodern Simulacra in Malek Haddad’s <i>Je t’offrirai une gazelle</i>
2024-8-7
Relire <i>Désert</i> (1980) de Jean-Marie Gustave Le Clézio
2024-8-7
Writing in the Desert: Francis Ponge, Jean-Paul Sartre, and Ecological Critique
2024-8-7
Halal, le nouveau voile ? Représentation du désert alimentaire et vestimentaire façonné par l’universalisme républicain dans deux romans de Faïza Guène
2024-8-7
<i>Leur Algérie</i> de Lina Soualem : Inscrire la mémoire de l’immigration algérienne dans « la France du vide »
2024-8-7
A Poetics of the Desert: Nina Bouraoui’s Emancipatory Geography in <i>Garçon Manqué</i>
2024-8-7
Le Situationnisme : une pensée radicale du désert
2024-8-7
Contamination désertique du métarécit dans <i>La Disparition de Jim Sullivan</i> de Tanguy Viel
2024-8-7
Editors’ Introduction
2024-8-7
The Other Americans: Michael Dash and the UWI Generation
2024-5-26
Continuing the Tradition? Michael Roch and the Future of Martinican Literature
2024-5-26
Disaster, Transgenerational Endurance and Duration in <i>Béké</i> Writing
2024-5-26
“Every Discipline […] is a Lineage of Begetting”: The Generation(s) of Francophone Caribbean Studies in the UK and Ireland
2024-5-26
Maryse condé tribute
2024-5-26
« Un cri noué en forme de langage » : <i>Malemort</i> , ou la naissance du modernisme antillais
2024-5-26
“Comment devient-on une écrivaine?”: Pineau, Kanor, Octavia
2024-5-26
“Les femmes dans l’ombre”: Gendering the 1946 Revolution in Haitian Literature
2024-5-26
Poetic Posterities: Patrick Chamoiseau’s Dance Around Saint-John Perse
2024-5-26
Césaire after Fanon. Returning to the “master-slave” revolt in <i>Une tempête</i>
2024-5-26
Words, Wounds and Pre-oedipal Oneness: Maryse Condé’s <i>Le Cœur à rire et à pleurer</i>
2024-5-26
Editors’ Introduction
2024-5-26
The Translingual Turn and French Literary Prize-winners: Mohamed Mbougar Sarr’s <i>La plus secrète mémoire des hommes</i> (2021)
2024-3-14
Postures francophones translingues
2024-3-14
Exit le translinguisme exclusif: <i>Talgo</i> et la genèse bilingue de l’œuvre alexakienne
2024-3-14
Translingual poetics and the politics of language: the case of Katalin Molnár
2024-3-14
Translingual Literature in French: Against Definition
2024-3-14
Baudrillard, Translingual Poet
2024-3-14
“ <i>La calligraphie…c’est l’amour des mots.</i> ” An Interview with Atiq Rahimi
2024-3-14
Acquérir une littérature seconde
2024-3-14
Pia Petersen, Translingualism and Disruption
2024-3-14
“Je te parle dans ta langue, et c’est dans mon langage que je t’entends:” The Stranger’s Linguistic Ingenuity
2024-3-14
Through the Translingual Lens: Persian Calligraphy in Mana Neyestani’s <i>L’Araignée de Mashhad</i>
2024-3-14
Luba Jurgenson, <i>Au lieu du péril</i> : une poétique de l’interstice
2024-3-14
Translingualism 2.0
2024-3-14
China’s Encounter with Contemporary French Theory
2024-1-1
French Narrative Theory and the Boom of Chinese Narrative Studies
2024-1-1
The Multiplicity of Immanence: Gilles Deleuze’s Understanding and Application of Chinese Thought
2024-1-1
Interpretation and Construction: François Jullien’s Views of Chinese Art
2024-1-1
Chinoiserie and The (Un)staging of French Hegelianism
2024-1-1
China as Method: Methodological Implications of François Jullien’s Philosophical Detour through China
2024-1-1
Another Instance of the Letter: Lacan and Chinese Writing
2024-1-1
Americanization of French Theory and the Rise of “Chinese Postism”
2024-1-1
Translating “Maoist China”: The Development of French Maoism through Literary Translation
2024-1-1
帮你贴心管理全部的文献
研飞ivySCI,高效的论文管理
投稿经验分享
分享我的经验,帮你走得更远